-
1 to deface
Dictionary of Engineering, architecture and construction > to deface
-
2 sour
sour [ˈsaʊər]1. adjectivea. aigreb. ( = surly) revêche ; [comment] acerbe• to turn sour [situation, relationship] se dégrader3. compounds* * *['saʊə(r)] 1.1) ( bitter) aigreto go sour — lit tourner; fig se dégrader
2) ( bad-tempered) revêche2.transitive verb gâter [relations, atmosphere]3.intransitive verb [attitude] s'aigrir; [relationship] se dégrader -
3 degrade
-
4 degrade
degrade [dɪ'greɪd]∎ to degrade oneself s'avilir;∎ I refuse to degrade myself by playing these silly games je refuse de m'abaisser à ces jeux idiots -
5 to degrade
1) dégrader; abîmer; détériorer2) avilir; rabaisser3) Mil. dégrader; casserEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to degrade
-
6 deface
deface [dɪˈfeɪs]* * *[dɪ'feɪs]transitive verb abîmer [wall, door]; dégrader, couvrir [quelque chose] d'inscriptions [painting, monument] -
7 deteriorate
deteriorate [dɪˈtɪərɪəreɪt]* * *[dɪ'tɪərɪəreɪt]intransitive verb [weather, health, situation, wood] se détériorer; [economy, sales] décliner; [work, building] se dégrader -
8 strip
strip [strɪp]1. nouna. bande fb. also comic strip = strip cartoond. ( = striptease) (inf) strip-tease ma. ( = remove everything from) [+ person] déshabiller ; [+ room, house] vider ; ( = take paint off) [+ furniture, door] décaperb. [+ wallpaper, decorations, old paint] enleverc. ( = deprive) [+ person, object] dépouillerse déshabiller ; [striptease artist] faire du strip-tease4. compounds[+ pretence, hypocrisy] démasquer[+ machine, engine] démonter complètement* * *[strɪp] 1.1) ( narrow piece) bande f (of de)a strip of garden/beach — un jardin/une plage tout/-e en longueur
centre GB ou median US strip — terre-plein m central
2) ( striptease) strip-tease m3) Sport tenue f2.transitive verb (p prés etc - pp-)to strip something from ou off something — enlever or arracher quelque chose de quelque chose
2) ( remove everything from) déshabiller [person]; vider [house, room]; dépouiller [tree, plant]; défaire [bed]; ( remove paint from) décaper; ( dismantle) démonterto strip somebody of — dépouiller quelqu'un de [belongings, rights]
to strip somebody of his/her rank — dégrader quelqu'un
3) ( damage) écraser le filet de [screw]3.intransitive verb (p prés etc - pp-) se déshabiller4.stripped past participle adjective [pine, wood] décapéPhrasal Verbs:••to tear somebody off a strip —
to tear a strip off somebody — (colloq) enguirlander (colloq) quelqu'un
-
9 sour
B adj1 ( bitter) [wine, taste] acide, aigre ; [unripe fruit] aigre, âpre ; [cherry] aigre ; to taste sour avoir un goût aigre ;2 ( off) [milk] aigre ; [smell] aigre, âpre ; to go sour lit tourner ; to go ou turn sour fig se dégrader ;D vi [attitude, outlook] s'aigrir ; [friendship, relationship] se dégrader. -
10 shade
shade [ʃeɪd]1 noun∎ to sit in the shade s'asseoir à l'ombre;∎ 45 degrees in the shade 45 degrés à l'ombre;∎ in the shade of a tree à l'ombre d'un arbre;∎ these trees give plenty of shade ces arbres font beaucoup d'ombre;∎ the use of light and shade in the painting l'utilisation f des ombres et des lumières ou du clair-obscur dans le tableau;∎ figurative to put sb in the shade éclipser qn;∎ his achievements really put mine in the shade ses réalisations éclipsent vraiment les miennes∎ a different shade of green un ton de vert différent, une autre nuance de vert;∎ an attractive shade of blue un joli bleu;∎ all shades of political opinion were represented toutes les nuances politiques étaient représentées, tous les courants politiques étaient représentés;∎ Computing shades of grey niveaux mpl ou tons mpl de gris∎ to pull the shades (down) baisser les stores∎ Mythology the Shades les Enfers mpl, le royaume des ombres(a) (screen → eyes, face) abriter; (→ place) ombrager, donner de l'ombre à; (of hat → face) obscurcir;∎ to shade one's eyes with one's hand s'abriter les yeux de la main;∎ to shade sth from the sun protéger qch du soleil(b) (cover → light, lightbulb) masquer, voiler∎ I've shaded the background green j'ai coloré l'arrière-plan en vert∎ to shade prices établir des prix dégressifs;∎ prices shaded for quantities tarif m dégressif pour le gros(merge) se dégrader, se fondre;∎ the blue shades into purple le bleu se fond en violet;∎ these categories shade into one another ces catégories se confondent;∎ questions of right and wrong tend to shade into each other les questions du bien et du mal ont tendance à se rejoindre∎ she's a shade better today elle va un tout petit peu mieux aujourd'hui;∎ his books are just a shade too sentimental for me ses livres sont un peu trop sentimentaux pour moi∎ the shades of evening les ombres fpl du soir(c) (reminder, echo) échos mpl;∎ shades of Proust des échos mpl proustiens;∎ there are shades of 1968 ça rappelle 1968(background) hachurer, tramer; (with colour) colorer(change by degrees → colours) dégrader∎ red shading off into pink du rouge qui se fond en rose -
11 to debase
avilir; dégrader; déprécier; altérerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to debase
-
12 to deface
abîmer; défigurer; mutiler; dégraderEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to deface
-
13 to erode
1) éroder; rogner; ronger; entamer; affaiblir; saper [la confiance]2) s'éroder; s'étioler; s'effriter; se dégraderEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to erode
-
14 to go downhill
se détériorer; s'aggraver; se dégrader; dégénérer; péricliterEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to go downhill
-
15 to impair
porter àtteinte à; altérer; dégrader; nuire; compromettreEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to impair
-
16 break down
1) ( stop functioning) [machine] tomber en panne2) ( collapse) fig [alliance] éclater; [negotiations] échouer; [communication] cesser; [law and order] se dégrader; [argument] ne pas tenir debout; [system] s'effondrer; [person] s'effondrer, craquer3) ( cry) fondre en larmes4) ( be classified) se décomposer ( into en)5) ( decompose) se décomposer (en into)6) ( confess) céderbreak [something] down, break down [something]7) ( demolish) enfoncer [door]; démolir [fence]; fig faire tomber [barriers]; vaincre [resistance]9) ( cause to decompose) décomposer [compound] ( into en); dissoudre [protein, starch] -
17 coarsen
['kɔːsn] 1.transitive verb rendre [quelque chose] rêche [skin]; rendre [quelqu'un] grossier [person]2.intransitive verb [speech] se dégrader; [features] devenir lourd -
18 cool
cool [ku:l]1. adjective• "keep in a cool place" « tenir au frais »• "store in a cool, dark place" « conserver au frais et à l'abri de la lumière »• "serve cool, not cold" « servir frais mais non glacé »b. [clothing] légerc. [colour] rafraîchissantd. ( = calm) calme• to keep or stay cool garder son calme• keep or stay cool! du calme !• as cool as you please [person] parfaitement décontractéj. ( = full) he won a cool £40,000 (inf) il a gagné la coquette somme de 40 000 livres2. nouna. fraîcheur f, frais m[+ air, wine] rafraîchir• cool it! (inf!) du calme !5. compounds( = make colder) faire refroidir ; ( = make calmer) calmer( = get cool) se rafraîchir ; ( = lose enthusiasm) perdre son enthousiasme ; ( = change one's affections) se refroidir ( towards sb à l'égard de qn, envers qn ) ; ( = become less angry) se calmer* * *[kuːl] 1.1) ( coldness) fraîcheur f2) (colloq) ( calm) sang-froid mto keep one's cool — ( stay calm) garder son sang-froid; ( not get angry) ne pas s'énerver
2.to lose one's cool — ( get angry) s'énerver; ( panic) perdre son sang-froid
1) [day, drink, water, weather] frais/fraîche; [dress] léger/-ère; [colour] froidto feel cool — [surface, wine] être frais/fraîche
it's getting cool, let's go in — il commence à faire frais, rentrons
2) ( calm) [approach, handling] calme3) ( unemotional) [manner] détaché; [logic] froid4) ( unfriendly) froidto be cool with ou towards somebody — être froid avec quelqu'un
5) ( casual) décontracté, cool (colloq)6) ( for emphasis)7) (colloq) ( sophisticated) branché (colloq)it's not cool — ça fait nul (colloq)
8) (colloq) US ( great) super! (colloq)3.transitive verb1) ( lower the temperature of) refroidir [soup, pan]; rafraîchir [wine, room]2) fig calmer [anger, ardour]4.1) ( get colder) refroidir2) ( subside) [passion] tiédir; [enthusiasm] faiblir; [friendship] se dégrader•Phrasal Verbs:- cool off••cool it! — (colloq) ne t'énerve pas!
to play it cool — (colloq) rester calme
-
19 debase
debase [dɪˈbeɪs][+ word, object] déprécier* * *[dɪ'beɪs] 1.transitive verb dégrader [emotion, ideal]; déprécier [currency]; rabaisser [person]2.debased past participle adjective [language] appauvri -
20 degrade
degrade [dɪˈgreɪd]* * *[dɪ'greɪd]transitive verb1) ( humiliate) humilier [person]2) ( damage) dégrader [environment]
См. также в других словарях:
dégrader — 1. (dé gra dé) v. a. 1° Dépouiller quelqu un de son grade, de sa dignité, de son emploi, etc. Dégrader un militaire, un magistrat. • La cour l a dépouillé et dégradé, PATRU Plaidoyer 7, dans RICHELET. • Et [elle] vous dégraderait peut être… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dégrader — DÉGRADER. v. actif. Démettre de quelque grade par Justice, et avec de certaines formalités. Dégrader un Gentilhomme, le dégrader de Noblesse. Dégrader des armes un homme de guerre, pour quelque lâcheté commise. Dégrader un Magistrat, un Officier… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
degrader — Degrader. v. a. Demettre de quelque grade par Justice, & avec de certaines formalitez. Il se dit principalement des Gentilshommes, ou de ceux qui sont dans les Ordres sacrez, ou dans la magistrature. On l a degradé de noblesse, & on l a declaré… … Dictionnaire de l'Académie française
degrader — Degrader, Dejetter et priver aucun de son degré, ou estat, et dignité. Degrader un Prestre, Infulis exuere sacerdotem, Resecrare Sacerdotem, Sacerdotem exaugurare. Bud. Degrader un Prestre, et le livrer au bras seculier, Exaugurare Sacerdotem, et … Thresor de la langue françoyse
dégrader — 1. dégrader [ degrade ] v. tr. <conjug. : 1> • 1190; bas lat. degradare, de gradus « degré » 1 ♦ Destituer (qqn) d une manière infamante de sa dignité, et mod. de son grade. Dégrader civiquement qqn; dégrader publiquement un officier. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
DÉGRADER — v. a. Dépouiller, destituer quelqu un de son grade, de sa dignité, de son emploi, etc. ; ce qui se fait ordinairement avec de certaines formalités, et par châtiment. Dégrader un gentilhomme, le dégrader de noblesse. Dégrader des armes un homme de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉGRADER — v. tr. Dépouiller, destituer quelqu’un d’une manière infamante de son grade, de sa dignité, de son emploi, etc. Dégrader un soldat. Dégrader un membre de l’ordre de la Légion d’honneur. Il signifie au figuré Avilir. Cette conduite le dégrade aux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
degrader — noun see degrade … New Collegiate Dictionary
degrader — See degrade. * * * … Universalium
degrader — n. humiliator, one who degrades … English contemporary dictionary
degrader — regarded … Anagrams dictionary